General News

Assassin’s Creed Valhalla Fans Translate All Mohawk People’s Dialogue

Assassins Creed Valhalla Battle

Access The Animus has translated the dialogue spoken by the Mohawk people in Assassin’s Creed Valhalla by consulting with experts on the language.

The dialogue of the Mohawk people encountered in Assassin’s Creed Valhalla was a mystery to many when the game released, but a group of fans has managed to translate it with the help of some language experts. AC Valhalla has shattered records for the series, and this new fan effort demonstrates just how much support the game has garnered.

Valhalla features many mysteries, culminating in its latest DLC, Wrath of the Druids, which follows an enigmatic cult called The Children of Danu. One of its unexplained elements, though, is less a mystery than an obscuring of the full picture: Since protagonist Eivor does not understand the language of the Kanien’kehá:ka, also known as the Mohawk people, the game leaves their dialogue untranslated, causing many fans to wonder what the Kanien’kehá:ka are saying.

Continue scrolling to keep reading
Click the button below to start this article in quick view.

Related: Assassin’s Creed Valhalla: How to Unlock Wrath of Druids

As reported by Kotaku, a fan group called Access the Animus has worked diligently to translate and localize the Kanien’kehá:ka’s dialogue. Access the Animus is comprised of Assassin’s Creed fans dedicated to explaining the many intricacies of the series, and it has translated other languages in the games before. This time around, the team consulted with the Kanien’kehá:ka Onkwawén:na Raotitióhkwa Language and Cultural Center, located in the Mohawk Territory of Kahnawà:ke, south of Montreal, Canada. Despite being deliberately untranslated in the game, the dialogue yields insightful information that can help players better understand both Assassin’s Creed lore and the specific setting of Valhalla.

See also  Search continues after South Florida condo demolished

As shown in an Access the Animus video on YouTube, it appears Ubisoft took great care in crafting the dialogue properly (not surprising, given Assassin’s Creed series’ historical basis), but direct translations of certain lines had to be interpreted to more understandably fit the situation. For example, one of the Kanien’kehá:ka says “He is a witch” about Olaf, according to the translation, which Access the Animus interpreted as something closer to “He is mad” or “He is cursed.”

AC Valhalla will continue receiving DLC, expansions, and updates for a while. Ubisoft seems to be putting a higher priority on servicing its already released games, and many believe this hurts the chances of a new Assassin’s Creed title this year or even next. The good news for fans is that Valhalla will likely continue to be relevant well into 2021. With some luck, fans will continue to unravel more of Assassin’s Creed Valhalla’s unknowns, now that the untranslated Kanien’kehá:ka dialogue has been revealed.

Next: AC Valhalla’s DLC Rollout Makes An Assassin’s Creed 2021 Less Likely

Sources: Kotaku, Access the Animus

Summer House: What Hannah Berner Has Been Up To After Season 5

About The Author

Source link

About the author


Add Comment

Click here to post a comment

Your email address will not be published.